Datos del Curso

Francés Inicial (semipresencial)

Información Principal

Título

Francés Inicial (semipresencial)

Área

Idiomas

Modalidad

Semipresencial

Lugar

Por determinar (según inscripciones)

Fecha

Del 01/02/2014 al 02/02/2014

Plazo de inscripción

Del 01/01/2014 al 02/01/2014

Horas

30

Destinatario

por determinar

Plazas

0

Horario del Curso

Horario

por determinar

Información de interés del curso

Contenidos

Tema 1: 17/12/2014 (4.5 horas presenciales) Ud1. On commence à parler français.empezamos a hablar en francés 1.1. Se familiariser avec les sons français et l´alphabet 1.2. Premiers mots français 1.3. Premières réfl exions lexicales, phonologiques et grammaticales Ud2. Parlons français. Présentons-nous. Hablamos francés. Nos presentamos 2.1. Compréhension orale 2.2. Compréhension écrite 2.3. Expression orale 2.4. Interaction orale 2.5. Expression écrite 2.6. Réfl exions lexicales, phonologiques et grammaticales Tema 2: 17/12/2014 (3 horas distancia) Ud3. Les nationalités.on se présente. On se salue. Nos saludamos entre las distintas nacionalidades. 3.1. Compréhension orale 3.2. Compréhension écrite 3.3. Expression orale 3.4. Interaction orale 3.5. Expression écrite 3.6. Réfl exions lexicales, phonologiques et grammaticales Tema 3: 18/12/2014 (3 horas distancia) Ud4. C´est quand ?. Aprendemos a situarnos en el tiempo 4.1. Compréhension orale 4.2. Compréhension écrite 4.3. Expression orale 4.4. Interaction orale 4.5. Expression écrite 4.6. Réfl exions lexicales, phonologiques et grammaticales Tema 4: 18/12/2014 (3 horas distancia) Ud5. La classe. Sa description. Ses meubles. Nuestra clase y su descripción 5.1. Compréhension orale 5.2. Compréhension écrite 5.3. Expression orale 5.4. Interaction orale 5.5. Expression écrite 5.6. Réfl exions lexicales, phonologiques et grammaticales Tema 5: 19/12/2014 (3 horas distancia) Ud6. Au bureau. Au travail. En la oficina, en el trabajo. 6.1. Compréhension orale 6.2. Compréhension écrite 6.3. Expression orale 6.4. Interaction orale 6.5. Expression écrite 6.6. Réfl exions lexicales, phonologiques et grammaticales Tema 6: 19/12/2014 (3 horas distancia) Ud7. La maison. La famille. Les numéros. La casa, la familia, los números 7.1. Compréhension orale 7.2. Compréhension écrite 7.3. Expression orale 7.4. Interaction orale 7.5. Expression écrite 7.6. Réfl exions lexicales, phonologiques et grammaticales Tema 7: 20/12/2014 (3 horas distancia) Ud8. Le lieu de travail. El lugar de trabajo 8.1. Compréhension orale 8.2. Compréhension écrite 8.3. Expression orale 8.4. Interaction orale 8.5. Expression écrite 8.6. Réfl exions lexicales, phonologiques et grammaticales Tema 8: 20/12/2014 (3 horas distancia) Ud9. Nous avons une famille. On s´habille comment?. Tenemos una familia, ¿cómo nos vestimos? 9.1. Compréhension orale 9.2. Compréhension écrite 9.3. Expression orale 9.4. Interaction orale 9.5. Expression écrite 9.6. Réflexions lexicales, phonologiques et grammaticales Tema 9: 22/12/2014 (4.5 horas presenciales) Ud10. On se décrit. Nos describimos 10.1. Compréhension orale 10.2. Compréhension écrite 10.3. Expression orale 10.4. Interaction orale 10.5. Expression écrite 10.6. Réfl exions lexicales, phonologiques et grammaticales

Objetivos

Comprender el sentido general, los puntos principales e información de textos orales, bien estructurados, trasmitidos de viva voz o por medios técnicos (teléfono, televisión, megafonía, etc.), articulados a una velocidad normal, en un registro formal o neutro y siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el mensaje no esté distorsionado. Estos textos versarán de temas habituales, preferentemente en los ámbitos personal o público. Producir textos orales, principalmente en comunicación cara a cara, pero también por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro. Comunicarse de forma comprensible, aunque resulten evidentes el acento extranjero, las pausas y los titubeos y sea necesaria la repetición, la paráfrasis y la cooperación de los interlocutores para mantener la comunicación. Comprender el sentido, las partes e información de textos con un registro formal o neutro y vocabulario en su mayor parte frecuente.

Requisitos

por determinar

Coordinador